...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'ES BLEIBT EXTREM FEMININ'
【24h】

'ES BLEIBT EXTREM FEMININ'

机译:'这是极度女性'

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

TW: Herr Greiser, was waren die Bestseller, was die Flops der Saison? Strick läuft nach wie vor sensationell und das über neue, voluminöse Formen. Wir waren überrascht, mit welcher Heftigkeit Leggings und Röhren eingeschlagen sind. Hauptsache ganz schmal. Darüber wählten die Kundinnen dann Kleider und Tuniken. Der feminine Look und der Silhouetten-Wandel ist bei der kommerziellen Kundin voll angekommen. Sportive Teile wie das klassische Sweatshirt oder die Flared-Jeans liefen nicht so gut. Wie bewerten Sie Chinos? Wir testen die zur Zeit, genau wie die Boyfriend-Fits. Die Kunden können den Trends gar nicht so schnell folgen.
机译:TW:Greiser先生,最畅销的产品是什么,本赛季的失败者是什么?编织继续令人着迷,并且通过新的,庞大的形状进行编织。我们对绑腿和绑腿的暴力程度感到惊讶。最主要的是非常狭窄。然后,客户选择了礼服和长袍。商业外观已充分接受了女性化的外观和轮廓变化。像经典运动衫或喇叭牛仔裤这样的运动部件也不好。您如何评价斜纹棉布裤?就像男朋友适合我们一样,我们目前正在测试它们。客户无法如此迅速地跟踪趋势。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2010年第2期|p.188|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号