...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Schlechte Presse für 'Sale'
【24h】

Schlechte Presse für 'Sale'

机译:不利于“销售”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Vor allem in den Großstädten ist die erste Reduzierungsphase schon vor Weihnachten in Gang gekommen. Angezeigt wurde sie vielfach durch große „Sale"-Hinweise. Dahinter steht die unausgesprochene Hoffnung, der Kunde könne diesen Anglizismus auch korrekt deuten. Ob der Ausdruck „Sale" für die Werbung immer geeignet ist, muss allerdings bezweifelt werden.
机译:特别是在大城市,减排的第一阶段始于圣诞节之前。经常有大量的“销售”通知表明这一点,其背后是客户也希望能正确解释这种英国主义的不言而喻的希望,但是,“销售”一词是否总是适合广告是值得怀疑的。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2010年第1期|p.30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号