...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Gegen den Leerstand im Kopf
【24h】

Gegen den Leerstand im Kopf

机译:防止头部空缺

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Leere Ladenflächen können eine ganze Innenstadt abwerten: Die Attraktivität der City leidet, und Zwischenlösungen wie temporäre Billigläden ziehen den Standort nur weiter nach unten. Dabei sind im Kampf gegen den Leerstand keine aufwendigen Konzepte gefragt, sondern vor allem gute Ideen - das zeigt unsere Titelgeschichte ab Seite 10, mit Beispielen aus ganz Deutschland. Benötigt werden auch engagierte Akteure vor Ort, wie die Wirtschaftsförderin Sabine Lauffer im hessischen Bad Wildungen oder der Lemgoer Citymanager Wolfgang Jager. Stadtverwaltung und Unternehmen müssen aber schnell handeln, wenn sie die Ausbreitung leerer Schaufenster vermeiden möchten. Idealerweise, das zeigt das Beispiel Osnabrück, macht man sich schon vor dem Wegzug des Ladenbetreibers Gedanken über die Weiternutzung des frei werdenden Standorts.
机译:空无一物的零售空间可能会使整个市中心贬值:这座城市的吸引力受到损害,临时性廉价商店等临时解决方案只会使该位置进一步下降。在对抗职位空缺的过程中,不需要精妙的概念,但最重要的是,好主意-这在第10页的封面故事中已展示,并有来自德国各地的示例。还需要专门的本地参与者,例如黑森州Bad Wildungen的业务开发官Sabine Lauffer或Lemgo的城市经理Wolfgang Jager。如果要避免空荡荡的商店橱窗的散布,城市管理部门和公司必须迅速采取行动。理想情况下,正如奥斯纳布吕克的例子所示,即使在商店经营者搬走之前,人们也开始考虑继续使用空位。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号