...
【24h】

PHIL PETTER

机译:菲尔·彼得

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Strick, der sich gewaschen hat - das ist der Ansatz der neuen Kollektion von Phil Petter. Kaltfärbungen, dezente Waschungen und Used-Looks prägen die Produktpalette. Auch unregelmäßige Warenbilder, etwa über den Einsatz von Baum-woll/Leinen-Flammgarnen, sind ein wichtiger Teil der Kollektion. Cold Dyes entfalten bei Baumwollpullovern mit Patch-Aussparung oder durch einen Farbfokus auf groben Zöpfen ihre Wirkung. Passend dazu gehören mehrfach gebatikte Schals zum Accessoires-Programm. Komplett neu im Jersey-Angebot, das sich mit diversen Used-Effekten auch stark vom Vintage-Trend beeinflusst zeigt, ist eine Kombination aus Chino und Jogginghose: Die Joggchino.
机译:编织物已经洗掉了-这就是Phil Petter的新系列的做法。冷染,细微洗涤和使用过的外观是产品范围的特征。不规则的产品图像(例如使用棉/亚麻火焰纱)也是该系列的重要组成部分。冷染料对棉布毛衣有斑纹凹处或对粗辫子有颜色影响。与此匹配的是,多蜡染围巾是配饰计划的一部分。斜纹棉布裤和运动裤的结合在球衣系列中是全新的,这也受到复古趋势的强烈影响,并具有多种使用效果:慢跑斜纹棉布裤。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2011年第26期| p.183| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号