【24h】

PREMIUM

机译:优质

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Das Segment ist weiter stark im Umbruch. Contemporary-Kollektionen etablieren sich auf den Premium-Flächen als modische Frequenzbringer. Der Look insgesamt bleibt lässig und relaxed. Detailarbeit wird immer wichtiger. Damit Dauerbrenner wie Seidenbluse, Jogging-Pants und Sweat auch weiterhin bei den Kundinnen punkten.
机译:该细分市场继续快速变化。当代收藏正在高端空间确立自己的地位,成为时尚的频率来源。整体外观保持休闲和放松。详细工作变得越来越重要。因此,诸如丝绸上衣,慢跑裤和汗水之类的长期畅销产品继续受到顾客欢迎。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第29期|120-121|共2页
  • 作者

    NADINE LOHNER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号