...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >London-Labels, pur
【24h】

London-Labels, pur

机译:伦敦标签,pur

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Bisher war die Messe Pure London eine Plattform für den Mainstream und spielte vor allem national eine Rolle. Doch das soll sich jetzt ändern: Über drei Saisons hinweg hat Pure-Macherin Julie Dris-coll die Messe neu aufgestellt, über 70 Labels ausgelistet, mehr als 300 neu aufgenommen. Neue Bereiche wurden definiert, ab dem Sommer gibt es auch eine großen Menswear-Hal-le. Vor allem für Premium- und Contempora-ry-Sortimente finden sich mittlerweile einige noch ganz unverbrauchte Namen in den Olympia-Hallen im noblen Stadtteil Kensington. Und das nicht nur aus England. Auch Kollektionen aus Korea, China oder Portugal zeigen auf der Pure. Für viele ist es der erste Auftritt auf einer internationalen Messe. Die Pure rückt so in den Fokus internationaler Einkäufer. Und gewinnt an Relevanz in der immer schwieriger werdenden Trüffelsuche. Eine Auswahl an spannenden Labels für Sortimente mit Drive.
机译:到目前为止,纯伦敦贸易展览会是主流的平台,主要在全国范围内发挥作用。但是,这种情况即将改变:纯粹的制造商朱莉·德里斯-科尔(Julie Dris-coll)在三个季节内重组了博览会,列出了70多个标签,并增加了300多个新标签。已经定义了新区域,从夏季开始,还将有一个大型男装大厅。特别是对于高档和现代产品,现在在豪华的肯辛顿区的奥运场馆中有一些未使用的名称。不仅来自英国。韩国,中国和葡萄牙的藏品也在Pure展出。对于许多人来说,这是在国际博览会上的首次亮相。因此,Pure成为国际买家的关注焦点。在越来越难找到松露时,它变得越来越重要。带有驱动器的一系列激动人心的产品标签。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2015年第9期| 64-65| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号