...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >'Zwei Saisons, keine Drops'
【24h】

'Zwei Saisons, keine Drops'

机译:“两个赛季,没有掉落”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Stone Island hat einen Lauf. Vom Insider-Label für Fans hat sich die Menswear-Marke zur wichtigen Säule gehobener Menswear-Sortimente gemausert. Hype-Kids greifen ebenso nach ihr wie arrivierte Premi-um-Kunden. Das zieht das Interesse von Investoren auf sich. Der Staatsfonds Temasek aus Singapur hält einen Minderheitsanteil an der Marke. Die Mehrheit liegt nach wie vor bei Firmenchef und Kreativ-Kopf Carlo Rivetti. Im Geschäftsjahr 2017/18 (31. Oktober) erlöste seine Marke 192 Mio. Euro Umsatz. Für 2018/19 gibt es noch keine offiziellen Zahlen. Schätzungen zufolge dürfte das Plus bei über 20% gelegen haben. Carlo Rivetti: Wir haben zwei Saisons. Keine Pre-Collections, keine Drops. Aber in der Kommunikation „droppen" wir unsere Teile als spezielle Themen-Schwerpunkte. Wir gehen ins Details bei der Benennung und Beschreibung der Stoffe, der Art der Veredlungen oder Muster, die eine starke Geschichte erzählen können. Stone Island ist nicht Streetwear, wurde aber von der Streetwear-Szene adoptiert. So wie die Marke zuvor schon von den Paninari adoptiert wurde und von den Casuals. Wir sind Premium Sportswear mit einer Luxus-Attitüde, wenn es darum geht, auf welchem Niveau wir uns Details widmen, auf die richtigen Fasern, Treatments achten, generell auf das Thema Qualität.
机译:石岛有一个奔跑。来自粉丝的内幕标签,Menswear品牌已成为高档男装分类的主要支柱。炒作孩子也可以像被竞争的高级客户一样访问她。这吸引了投资者的兴趣。来自新加坡的国家基金Temasec占据了该品牌的少数份额。大多数仍然是公司BOSS和Creative-Head Carlo Rivetti。在2017/18财政年度(10月31日)中,他的品牌降低了销售额为1.92亿欧元。在2018/19中没有官方号码。据估计,加号应该超过20%。 Carlo Rivetti:我们有两个赛季。没有预先收集,没有滴。但在通信中,“Droppen”我们将零件作为特殊主题优先事项。我们在面料的指定和描述中进入细节,精炼或模式可以讲述一个强大的故事。石岛不是街头,但它街头现场采用。由于该品牌以前由Paninari和随意者采用。我们是豪华态度的高级运动服,当涉及到我们致力于细节的右纤维,在正确的纤维,治疗注意,一般都在质量的主题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号