...
【24h】

ROTE WOCHE

机译:红周

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Und das Beste! Passend zum Wetter schmelzen nicht nur Sie, sondern auch unsere Preise." Darunter: Die Wetteraussichten für die kommenden Tage. Sonne, Sonne und nochmal Sonne bei Temperaturen von bis zu 40 Grad Celsius. Diesen Post stellte das Schuh- und Modehaus Klapperich mit Filialen in Remagen und Sinzig Anfang vergangener Woche auf Facebook online und lieferte damit das Bild zur 30. Woche. Auch wenn die Umsatzentwicklung natürlich nicht alleine vom Wetter abhängt, war die Hitze das dominierende Thema. Während die Temperaturkurve nach oben zeigte, ging es bei den Umsätzen im stationären Modehandel abwärts. Zwar fiel das Minus mit im Schnitt 6 % nicht so hoch aus wie in der Vorwoche (29. Woche: minus 12%), allerdings war die Vorlage für die 29. Woche (plus 8%) auch deutlich besser als die für die 30. Woche (plus 1%). Zwei Drittel der Teilnehmer des TW-Testclubs meldeten ein Minus. Verloren haben alle Geschäftstypen und Genres. Mit einem Umsatzrückgang von im Schnitt 3 % kam das hohe Genre noch am glimpflichsten davon. Generell scheint neben der reduzierten Sommermode zunehmend neue Ware zu laufen. „Sale-Ware floss gut ab und die Fashionistas probierten sich bei 34 Grad Celsius durch die Wollmäntel", heißt es von einem Modehaus-Inhaber in Bayern.
机译:最好!适合天气不仅要融化,还融化了我们的价格。“其中:即将到来的日子中的天气前景。太阳,太阳和阳光在高达40摄氏度的温度下。这篇帖子设置了鞋子和时尚屋Rattenerich在Facebook在线的过去一周开始的Remagen和Sinzig的分支机构,从而送到了第30周的照片。虽然销售发展并没有仅仅依赖于天气,但热量是主导主题。虽然温度曲线向上展示,固定时尚贸易的收入向下。虽然平均值6%的减号并没有尽可能高的(第29周:减去12%),但第29周(加8%)的模板也是如此比第30周(加1%)好得多。TW测试俱乐部的三分之二的参与者报告了一项减法。所有的业务类型和类型都丢失了。销售额下降3%,高素型来了在G.限制。一般来说,除了夏季时尚减少,新品似乎跑了。 “销售商品流畅,时尚astas通过羊毛大衣在34摄氏度下尝试,”巴伐利亚时尚屋主人说。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2019年第31期|8-8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号