首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >JEDES PAKET EIN POTENZIELLER NEUKUNDE
【24h】

JEDES PAKET EIN POTENZIELLER NEUKUNDE

机译:每个包裹都是潜在的新客户

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Grün wechselt langsam zu Rot, dann kommt warmes Weiß, abgelöst von kaltem Blau. Maja ist fasziniert. Die Sechsjährige testet die LED-Kugel, die auf dem Tisch vor dem Kassenthresen liegt. Ihre Mutter Jessica Tourbier-Rittersberg, eine sorgfältig geschminkte, elegant gekleidete Mittdreißigerin, schaut sich um in der NKD-Filiale am Anton-Saefkow-Platz im Berliner Stadtteil Lichtenberg. Sie ist zum ersten Mal hier. Ihr Blick wandert über die Stangen mit Pailletten-Pullovern für 12,99 Euro und Jogg-Pants für 14,99 Euro. Sie wartet. Zwischen langen roten Fingernägeln hält sie den Gutschein, unbeachtet, halb verknüllt. „NKD schenkt Ihnen 20% Rabatt auf das gesamte Sortiment", steht da. Die Verkäuferin Monika Domdai läuft inzwischen nach hinten, einmal quer durch die 360 m2 große Filiale, um im Lager nach dem Paket von Amazon zu suchen. Das dauert. Und das ist Teil des Konzeptes. „Inzwischen können sich die Kunden, die ja zumeist NKD bislang gar nicht kannten, im Laden umschauen und hoffentlich danach ihren Gutschein einlösen", erklärt Udo Stefan Wiedemann. Der Deutschland-Vertriebsleiter von NKD schmunzelt.
机译:绿色逐渐变为红色,然后变为暖白色,由冷蓝色代替。玛雅着迷。六岁的孩子测试收银台前面桌子上的LED球。她的母亲杰西卡·图比尔·里特斯伯格(Jessica Tourbier-Rittersberg)经过精心化妆,穿着优雅,三十多岁,环顾柏林利希滕贝格区安东·塞夫科夫广场的NKD分店。这是第一次。穿着亮片毛衣,12.99欧元和慢跑裤,14.99欧元,您的目光在两极徘徊。她在等在红色的长指甲之间,她握着凭证,有一半被忽略,没有被注意到。它说:“ NKD为您提供整个系列的20%的折扣。”女售货员Monika Domdai现在正在向后跑,一次穿过360平方米的分支机构,寻找仓库中的亚马逊包裹。 Udo Stefan Wiedemann解释说:“与此同时,大多数尚未了解NKD的客户可以环顾商店,并希望以后再兑换代金券。” NKD的德国销售经理微笑着。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号