【24h】

Nachgefragt...

机译:问...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Riegelein verarbeitet schon seit mehreren Jahren in großem Umfang Fairtrade-Kakao. Was hat sich dadurch im Unternehmen verändert? Unser gesamtes Leitbild und unser daraus abgeleitetes konsequentes Handeln. In Sachen Fairtrade-Kakao verstehen wir uns auf Herstellerseite als Pionier in der Saisonartikel-Branche und gehen die Herausforderungen proaktiv an. Wir wirken in zahlreichen Nachhaltigkeitsinitiativen mit, so zum Beispiel als Gründungsmitglied im Forum nachhaltiger Kakao, als Unterstützer von Pro-Planteurs und unter- halten persönlich Patenschaften zu Farmern in Peru. Wo stehen Sie heute, wo sehen Sie sich in fünf Jahren? Wir haben als erstes breit aufgestelltes Marken-Unternehmen bereits 2016 unser komplettes Sortiment (Marke und Private Label) auf fair gehandelten Kakao umgestellt. Konsequenter kann man seiner Verantwortung nicht gerecht werden. Dafür haben wir 2016 in Berlin den Fairtrade Publikums Award erhalten. Das motiviert uns, den eingeschlagenen Weg verantwortungsvoll weiter zugehen. So lancieren wir aktuell ein kompaktes „Bio-Fairtrade Sortiment" für Weihnachten und Ostern, was in den nächsten Jahren in ausgewählten Vertriebsschienen forciert wird.
机译:Riegelein多年来一直在大规模加工Fairtrade可可。结果是公司发生了什么变化?我们的总体任务声明和相应的后续行动。在公平贸易可可方面,我们将自己视为制造商方面的季节性商品行业的先驱,并积极应对挑战。我们参与了众多可持续发展计划,例如,作为可持续可可论坛的创始成员,支持亲行星的人,并为秘鲁的农民提供个人赞助。您今天站在哪里,五年后会在哪里看到自己? 2016年,我们是第一家将我们的整个系列(品牌和自有品牌)转换为公平交易的可可的基础品牌公司。您不能更一致地履行职责。为此,我们在2016年获得了柏林公平贸易观众奖。这激励我们以负责任的态度继续前进。例如,我们目前正在为圣诞节和复活节推出紧凑型“有机公平贸易产品系列”,该产品将在未来几年内通过特定的销售渠道推广。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2018年第2期|Ⅵ-Ⅸ|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号