首页> 外文期刊>Telecom A.M >International Telecom
【24h】

International Telecom

机译:国际电信

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The U.N. should make clear that “indiscriminate surveillance is never consistent with the right to privacy”rnby adopting a resolution on digital privacy floated by Brazil and Germany, five major rights groupsrnsaid Friday. Privacy International, Access, Amnesty International, Electronic Frontier Foundation and HumanrnRights Watch told U.N. General Assembly members in a Wednesday letter (http://xrl.us/bp6y79) thatrnadopting the resolution (http://xrl.us/bp6y8f) would “crucially reiterate the importance of protecting privacyrnand free expression in the face of technological advancements and encroaching State power.” The draftrnresolution reaffirms the right to privacy while recognizing the Internet's global and open nature and its placernin driving development. It affirms that people should have the same privacy rights online as offline. It urgesrngovernments to: (1) Respect and protect privacy rights, including in digital communications. (2) End violationsrnof those rights. (3) Review their procedures, practices and laws on communications surveillance, interceptionrnand collection of personal data, including mass spying, with a view to upholding the right to privacy.rn(4) Set up or maintain independent, effective oversight mechanisms to ensure transparency and accountabilityrnfor government surveillance and interception. The draft also asks the U.N. High Commissioner for HumanrnRights to report on the protection and promotion of privacy rights in the context of domestic and foreignrnsurveillance and/or interception. If approved, the resolution would be the first U.N. statement on privacyrnin 25 years, Privacy International said. The organizations said they are “deeply concerned” that therncountries in the “Five Eyes” alliance — the U.S., Canada, New Zealand, Australia and U.K. — are trying tornweaken the resolution.
机译:联合国周五明确表示,联合国将通过巴西和德国提出的一项关于数字隐私的决议,明确表示“不加区别的监视永远不会与隐私权相一致”。国际隐私权,访​​问权,国际特赦组织,电子前沿基金会和人权观察组织在周三的信(http://xrl.us/bp6y79)中告诉联合国大会成员,通过决议(http://xrl.us/bp6y8f)将“坚决重申在面对技术进步和侵犯国家权力的情况下保护隐私和自由表达的重要性。”该决议草案重申了隐私权,同时承认互联网的全球性和开放性及其对发展的推动作用。它申明人们在网上和离线应享有相同的隐私权。它敦促政府采取以下措施:(1)尊重和保护包括数字通信在内的隐私权。 (2)终止侵犯这些权利的行为。 (3)审查其在通信监视,拦截和收集个人数据(包括大规模间谍活动)方面的程序,惯例和法律,以维护隐私权。(4)建立或维护独立,有效的监督机制,以确保透明度对政府的监视和拦截负责。该草案还请联合国人权事务高级专员在国内外监督和/或拦截下报告保护和促进隐私权的情况。隐私国际说,如果获得批准,该决议将是联合国25年来有关隐私的第一份声明。这些组织表示,他们“深为关切”“五眼”联盟中的国家-美国,加拿大,新西兰,澳大利亚和英国-正在试图削弱该决议。

著录项

  • 来源
    《Telecom A.M》 |2013年第227期|15-15|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号