首页> 外文期刊>Technology Review >'I Just Called to, Say I Love You'
【24h】

'I Just Called to, Say I Love You'

机译:'我打过来只为了说我爱你'

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One of the great irritations of modern technology is that when some new development has made my life palpably worse and is continuing to find new and different ways to bedevil it, I'm still allowed to complain for only ayear or two before the peddlers of coolness start telling me to get over it already Grampaw-this is just the way life is now. I'm not opposed to technological developments. Digital voice mail and caller ID, which together destroyed the tyranny of the ringing telephone, seem to me two of the truly great inventions of the late 20th century. And how I love my Black-Berry, which lets me deal with lengthy, unwelcome e-mails in a few breathless telegraphic lines for which the recipient is nevertheless obliged to feel grateful, because I did it with my thumbs. And my noise-canceling headphones, on which I can blast frequency-shifted white noise ("pink noise") that drowns out even the most determined woofing of a neighbor's television set: I love them.
机译:现代技术的最大烦恼之一是,当某些新发展使我的生活变得更加糟糕,并继续寻找新的和不同的方式来使它恶魔化时,我仍然只能在凉爽的小贩面前抱怨一两年。开始告诉我已经克服它Grampaw-这就是现在的生活。我不反对技术发展。在我看来,数字语音邮件和呼叫者ID共同破坏了振铃电话的暴政,在我看来,这是20世纪后期的两项真正伟大的发明。以及我如何爱我的Black-Berry,这使我可以用几条令人喘不过气的电报线处理冗长而不受欢迎的电子邮件,但是收件人必须对此表示感谢,因为我是用拇指做的。还有我的降噪耳机,我可以在其上发出频移的白噪声(“粉红色噪声”),该噪声甚至淹没邻居电视机中最坚决的低音:我喜欢它们。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号