首页> 外文期刊>Technology Review >THE SILICON GUINEA PIG
【24h】

THE SILICON GUINEA PIG

机译:几内亚猪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At first glance, Michael Shuler's chip could pass for any small silicon slab pried out of a computer or cell phone. Which makes it seem all the more out of place on a bench top in the Cornell University researcher's lab, surrounded by petri dishes, beakers, and other bio-clutter and mounted in a plastic tray like a dissected mouse. The chip appears to be on some sort of life support, with pinkish fluid pumping into it through tubes. Shuler methodically points out the components of the chip with a pencil: here's the liver, the lungs are over here, this is fat. He then injects an experimental drug into the imitation blood coursing through these "organs" and "tissues"―actually tiny mazes of twisting pipes and chambers lined with living cells. The compound will react with other chemicals, accumulate in some of the organs, and pass quickly through others. After several hours, Shuler and his team will be closer to answering a key question: is the compound, when given to an actual human, likely to do more harm than good?
机译:乍看之下,迈克尔·舒勒(Michael Shuler)的芯片可以通过从计算机或手机中撬出的任何小硅片。这似乎使康奈尔大学研究人员的台式机显得格格不入,周围被培养皿,烧杯和其他生物杂物包围,并像解剖的老鼠一样被安装在塑料托盘中。该芯片似乎处于某种生命维持状态,粉红色的液体通过管子泵入其中。舒勒用铅笔有条理地指出了薯片的成分:这是肝脏,肺在这里,这就是脂肪。然后,他通过模仿这些“器官”和“组织”(实际上是扭曲的管道和内衬活细胞的小室),向模拟血液中注入了一种实验药物。该化合物将与其他化学物质反应,在某些器官中积累,并迅速通过其他器官。几个小时后,舒勒和他的团队将接近回答一个关键问题:将这种化合物施用给实际的人后,弊大于利吗?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号