【24h】

Leise lohnt sich

机译:安静是值得的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Arbeiten bei einem hohen Schallpegel ist Alltag für viele Beschäftigte. Ob die Kombination von Pressmaschine, Biegemaschine und Bohrer in der Fertigungshalle oder das starke Büro-Trio Computer, Drucker, Telefon: Maschinen verursachen ein kontinuierliches Brummen, Surren, Klappern, Piepen und Wummern - und das geht aufs Ohr. Zum Schutz der Beschäftigten stehen Maschinenhersteller und Arbeitgeber gleichermaßen in der Pflicht: Der Hersteller laut Maschinenrichtlinie durch die Angabe von Geräuschemissionswerten, der Einkäufer in Form von Gefährdungsbeurteilungen am Arbeitsplatz. Ziel ist, die Lärmbelastung für die Beschäftigten so gering wie möglich zu halten.
机译:对于许多员工来说,高噪音工作是他们的日常生活。无论是生产车间中的冲压机,折弯机和钻孔机的组合,还是计算机,打印机,电话的坚固办公室三重奏:机器都会引起持续的嗡嗡声,嗡嗡声,嘎嘎声,蜂鸣声和嗡嗡声-这在耳边很容易。机器制造商和雇主有同样的义务保护员工:制造商根据机器指令规定了噪声排放值,买方则以工作场所的风险评估形式进行保护。目的是使员工的噪音污染尽可能低。

著录项

  • 来源
    《Technische Sicherheit》 |2013年第6期|3-3|共1页
  • 作者

    Patrick Kurtz;

  • 作者单位

    Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号