首页> 外文期刊>Technical communication >Punctuation Matters: Advice on Punctuation for Scientific and Technical Writing
【24h】

Punctuation Matters: Advice on Punctuation for Scientific and Technical Writing

机译:标点符号:科技写作标点符号的建议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As technical communicators, we know that audience is key, and this maxim is especially true for users of John Kirkman's punctuation guide. Written primarily for a British audience, it sets out in readable and clear prose all the basics and many of the subtleties of punctuation that science and technical writers need to know. The book contains a "Policy" section that sets out the author's philosophy about punctuation, an alphabetically arranged "Guidelines'" section that lays out the rules of correct use of various punctuation signs, three appendixes ("Paragraphing," "Word-division" [hyphenation], and "Differences in American English and British English"), a bibliography, and an index. The appendix on differences between American and British punctuation style is succinct and clear, guiding the British writer in the requirements of American publishing. Writers and editors grapple with punctuation issues every day, and a handbook such as this one is useful for looking up specifics. However, American practitioners should realize that some of Kirkman's advice contradicts style guides widely used in the United States.
机译:作为技术交流者,我们知道受众是关键,而这一格言对于John Kirkman标点指南的用户尤其如此。它主要是为英国读者编写的,以清晰可读的散文列出了科学和技术作者需要知道的标点符号的所有基础知识和许多细微之处。该书的“政策”部分阐述了作者的标点符号哲学,字母顺序排列的“准则”部分列出了正确使用各种标点符号的规则,以及三个附录(“段落”,“分词” [连字符]和“美式英语和英式英语之间的差异”),参考书目和索引。关于英美标点符号风格差异的附录简洁明了,可以指导英国作家满足美国出版的要求。作家和编辑每天都在处理标点符号问题,诸如此类的手册对于查找具体细节很有用。但是,美国从业人员应该意识到,柯克曼的某些建议与在美国广泛使用的风格指南相抵触。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号