首页> 外文期刊>Technical communication >Lost in Content Management: Constructing Quality as a Global Technical Communication Metric
【24h】

Lost in Content Management: Constructing Quality as a Global Technical Communication Metric

机译:内容管理中的失落:将质量构建为全球技术交流指标

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Purpose: As the demand for creating multilingual information products increases, so does the need to manage the costs of translation and to have sound approaches to producing high-quality multilingual texts. While component content management (CCM) is committed to both cost reductionand quality improvement, it also presents several challenges to multilingual quality. In this article, I present approaches for constructing multilingual quality as a global TC metric. Method: This article relies on the results of two surveys, one conducted through technicalcommunication venues and one through technical translation venues. Results: The surveys identified contradictions in the beliefs and practices of multilingual quality in CCM environments that led to problems with multilingual quality. I group the contradictions and problemswith the help of the activity theory lens and, based on this grouping, present questions that global technical communication project teams can ask themselves to improve their work practices. Conclusions: Effective communication between stakeholders and the knowledge of end-usersare the two prerequisites to creating high-quality multilingual information products in CCM environments. Approaches to multilingual quality need to be collaborative and highly contextualized—dependent on business goals, user needs, and available resources. Taking the lead in multilingualquality management is one area for technical communicators to add value to their organizations.
机译:目的:随着对创建多语言信息产品的需求的增加,对管理翻译成本和采用可靠方法来生成高质量多语言文本的需求也在增加。组件内容管理(CCM)致力于降低成本和提高质量,同时也对多语言质量提出了一些挑战。在本文中,我介绍了将多语言质量构建为全球TC指标的方法。方法:本文基于两项调查的结果,一项是通过技术交流场所进行的,另一项是通过技术翻译场所进行的。结果:调查发现在CCM环境中多语言质量的信念和实践存在矛盾,从而导致多语言质量问题。在活动理论的帮助下,我将矛盾和问题归为一组,并在此基础上提出了全球技术交流项目团队可以要求自己改善其工作实践的问题。结论:利益相关者之间的有效沟通和最终用户的知识是在CCM环境中创建高质量多语言信息产品的两个先决条件。需要根据业务目标,用户需求和可用资源来协作并高度上下文化地实现多语言质量的方法。领导多语言质量管理是技术交流者为其组织增值的领域之一。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号