首页> 外文期刊>Survival >Irreconcilable Differences
【24h】

Irreconcilable Differences

机译:不可调和的分歧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In December 2007, President George W. Bush's press spokeswoman, Dana Perino, appeared on National Public Radio's light-hearted quiz show 'Wait Wait... Don't Tell Me!'. Either courageously or foolishly, she let slip that once, during a White House briefing, she had 'panicked a bit' when a reporter had referred to the Cuban Missile Crisis 'because I really don't know about [the crisis]. It had to do with Cuba and missiles, I'm pretty sure.' Perino went on to say that she had subsequently asked her (British) husband, 'wasn't that like the Bay of Pigs thing?'1
机译:2007年12月,乔治·W·布什(George W. Bush)总统的新闻发言人达娜·佩里诺(Dana Perino)出现在国家公共广播电台的轻松问答比赛中,“等着……别告诉我!”。不管是勇敢还是愚蠢,她都放下了脚步,一次是在白宫简报会上,当记者提到古巴导弹危机时,她“有些慌张”,“因为我真的不知道[危机]。我敢肯定,这与古巴和导弹有关。佩里诺接着说,她随后问了她的(英国)丈夫,“那不是像猪湾那样吗?” 1

著录项

  • 来源
    《Survival》 |2012年第3期|p.179-188|共10页
  • 作者

    Russell Crandall;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:43:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号