...
首页> 外文期刊>Strategie & technik >Einsätze, NATO-Verpflichtungen und das liebe Geld
【24h】

Einsätze, NATO-Verpflichtungen und das liebe Geld

机译:任务,北约的承诺和对金钱的热爱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU), auf die laut Art. 115b des Grundgesetzes im Verteidigungsfall die Befehls- und Kommandogewalt für die Streitkräfte übergeht, lässt sich im Frieden nicht oft bei der Truppe blicken. Um so dankbarer war man am 3. Mai beim deutschen Einsatzkontingent im nordmalischen Gao über den Kurzbesuch der Kanzlerin im Rahmen ihrer Westafrika-Reise. Die deutsche Beteiligung an der UN-Stabilisierungsmission MINUSMA bezeichnete die Kanzlerin bei dieser Gelegenheit als „sicher die gefährlichste Mission" unter allen derzeitigen Auslandseinsätzen, wofür sie den Soldatinnen und Soldaten im Camp Castor ausdrücklich dankte. Vor dem Hintergrund einer sich verschlechternden Sicherheitslage in den Subsaha-ra-Staaten hatten die Niederlande ihre MINUSMA-Beteiligung am 30. April wie vorher angekündigt beendet. Deutschland hingegen setzt sein militärisches Engagement in der Region unvermindert fort. Am 9. Mai stimmte der Bundestag drei Anträgen der Bundesregierung auf die Verlängerung bestehender Mandate zu. So können nun weiterhin bis zu 1.100 Soldatinnen und Soldaten MINUSMA vor allem mit einer erprobten Aufklä-rungs-Task Force unterstützen, die auch über Drohnen vom Typ Heran 1 verfügt. Verlängert wurde auch die deutsche Beteiligung an der EU-Ausbildungsmission EUTM Mali. Bis zu 350 deutsche Kräfte sollen dort wie bisher malische Sicherheitsorgane ausbilden und das Verteidigungsministerium in Bamako beraten, sich aber nicht an Kampfeinsätzen des malischen Militärs beteiligen. Von bisher bis zu 600 auf künftig bis zu 400 Kräfte verkleinert wurde hingegen die Bundeswehr-Beteiligung an der EU-geführten Anti-Piraterie-Ope- ration „Atalanta" (EUNAVFOR Somalia) am Horn von Afrika, da das „Geschäftsmodell der Piraterie vor der Küste Somalias dank des Engagements der internationalen Gemein- schaft sowie durch den Einsatz privater bewaffneter Sicherheitsteams an Bord von Handelsschiffen erfolgreich zurückgedrängt" worden sei. Dennoch sei die humanitäre Versorgung notleidender Menschen in Somalia, im Jemen, im Süd-Sudan, im Sudan und in Äthiopien durch das UN-Welternährungsprogramm (WFP) weiterhin maßgeblich von der Sicherheit maritimer Transportwege abhängig. Deutschland beteiligt sich an „Atalanta" vor allem von Dschibuti aus mit einem Seefernaufklärer P-3C Orion und dem dazugehörigen Personal.
机译:总理安格拉·默克尔(CDU)根据《基本法》第115b条的规定,在防御情况下应将武装部队的指挥权和指挥权移交给总理,和平的部队并不经常出现。对于5月3日在马拉维北部加奥的德国特遣队,关于总理对西非的短暂访问,我们深表感激。在这次场合,德国总理将德国参加联合国稳定特派团马里稳定团描述为当前所有外国特派团中的“肯定是最危险的特派团”,在此方面,她对卡斯尔营地的士兵表示感谢,在萨巴哈安全局势恶化的背景下-ra国家如先前宣布的那样于4月30日结束了对马里稳定团的参与,而德国继续不懈地继续对该地区的军事接触,联邦议院于5月9日批准了联邦政府提出的三项延长现有任务期限的要求。现在,多达1100名士兵可以继续支持马里稳定团,最重要的是拥有一支经过验证的侦察特遣队,其中也包括Heran 1无人机,德国也参加了欧盟训练任务EUTM Mali据说350支德军和以前一样是马里安全区在巴马科训练器官并向国防部提供建议,但不参加马里军方的作战行动。相比之下,由于“海盗活动的商业模式”,德国联邦国防军在非洲之角参加了由欧盟牵头的反盗版行动“ Atalanta ”(索马里EUNAVFOR索马里),将来已从600人减至400人。得益于国际社会的承诺以及在商船上使用私人武装保安队的帮助,索马里沿海地区。但是,对索马里,也门,南苏丹,苏丹和埃塞俄比亚有需要的人的人道主义援助仍然很大程度上取决于通过联合国世界粮食计划署(WFP)的海上运输路线的安全性。德国主要从吉布提参加海上侦察机P-3C Orion和相关人员参加的“ Atalanta”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号