首页> 外文期刊>音響技術 >法的規制の面から見た超高層建築物の現状と将来
【24h】

法的規制の面から見た超高層建築物の現状と将来

机译:从法律规定的角度看超高层建筑的现状和未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

1961年の特定街区制度の創設により,従来の絶対高さ制限に代えて,都市計画による区域指定と連動した容積率規制を行う仕組みが整備された.その後,1963年の建築基準法改正で絶対高さ制限が撤廃されるとともに容積地区制度が導入され,さらに,1970年の同法の改正により,全国で用途地域と連動した容積率制度が導入された.これらを契機として,日本初の高さ100 mを超える建築物である霞ヶ関ビル(1968年竣工),新宿副都心の一連の超高層建築物など,事業系の超高層建築物が数多く整備された.その後,バブル崩壊後に内需拡大に向けた対策の一環として容積率等の規制緩和が進められ,2002年には都市再生特別措置法が制定された.こうした制度面の整備と,大都市等を中心とする旺盛な床需要に支えられ,超高層建築物の建築は増加した.このうち.インフラの整備された都心部駅周辺等に整備される超高層マンションは.利便性を重視する購入者の意向の高まりもあり,2000年以降特に供給が増え,マンション購入の主要層となった共働き世帯において人気を博していることなどもあり,リーマンショック後も堅調に供給されてきている.具体的には,図1のとおり,最高階数が20階以上の超高層マンションの5年間の新規竣工棟数の合計は平成11〜15年に200棟を超え,また,累積棟数については.平成25年度末に1,000棟を突破し,平成30年度末現在,1,278棟となっている.
机译:1961年建立特定的块系统制定了一种机制,以便通过城市规划结合使用城市规划而不是传统的绝对高度限制来执行与面积指定相关的体积率。减少了高度限制,概述了批量区系统,并在1970年的库已经介绍了与应用区域相关的音量因子系统。由于这些,日本的第一个高众多建筑物,如100米建筑(于1968年完成),以及一系列新宿Fuku-to离心机的摩天大楼在此之后,在泡沫塌陷放松管制后,衡量体积率的措施,作为对衡量计量率的一部分,2002年,建立了城市再生特殊措施。该系统是由大城市中心的强大地板需求开发和支持。而像摩天大楼的架构增加了。其中。这个。这个。这是高层公寓,它在基础设施的区域围绕,因为更特别的供应增加,它已经增加了稳定在一家合作的家庭中,已成为公寓采购的主要层,并在雷曼休克后稳定喂养。具体来说,如图1所示,高层公寓的最新新建建筑物的总数最高楼层的最高级别是1995年的200个建筑物,累计建筑物的数量将于2013年底推出超过1000个建筑物。,截至2000年底,它是1,278个建筑物。

著录项

  • 来源
    《音響技術》 |2020年第3期|4-8|共5页
  • 作者

    髙木 直人; 阿部 一臣;

  • 作者单位

    国土交通省住宅局建築指導課;

    国土交通省住宅局住宅生産課;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号