...
机译:NRC工作人员发布了可能为圣奥诺弗雷核电站重启铺平道路的提案
机译:NRC推迟发布San Onofre nuke重新启动决定
机译:NRC对San Onofre Nuke重新启动决定的时间范围含糊
机译:NRC要求SoCalEd提供有关San Onofre nuke重新启动的更多技术信息
机译:下一代核电站技术问题和安全研究需求-NRC员工观点
机译:“没有核能的生活”:基于经济学的核电站退役制定模型和指南。 San Onofre核电站的案例:经济影响和可靠性考虑因素导致工厂退役。
机译:1960-1978年圣奥诺弗雷核电厂周围的癌症死亡率模式。
机译:1.建议理事会条例(ECsC,EC,Euratom)修订条例(欧洲经济共同体,欧洲原子能共同体,ECsC)第259/68号,规定官员的工作人员条例和欧洲共同体其他公务员的雇用条件,以及其他关于以欧元确定人口补偿,养恤金和其他财政权利的适用规则(由委员会根据“条约”第24条设立单一理事会和欧洲共同体单一委员会提出); 2.关于修改条例(ECEC,EC,Euratom)修订法规(欧洲经济共同体,欧洲原子能共同体,ECsC)第260/68号的提案,规定了为欧洲共同体利益征税的条件和程序(由委员会在根据“欧洲共同体特权和豁免议定书”第13条; 3.建议理事会条例(ECsC,EC,Euratom)修改条例(欧洲经济共同体,欧洲原子能共同体,ECsC)理事会第122/66 / EEC号决议,列出可以批准运输津贴的地点清单(由按照“工作人员条例”第65(3)条规定的程序进行委托; 4.关于理事会条例(ECsC,EC,Euratom)修订法规(EEC,Euratom,ECsC)No 300/76的提案,确定有权获得轮班工作津贴的官员类别及其费率和条件(由委员会在根据“工作人员条例”第56a条规定的程序。 COm(1998)324 final,1998年5月20日