首页> 外文期刊>Ships monthly >Not a good position
【24h】

Not a good position

机译:位置不好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Efforts are under way to free an American maritime prepositioning ship that ran aground six nautical miles off the coast of Okinawa, At the time of writing, USNS Sgt. Matej Kocak remained firmly stuck on a rocky bed of sand or reef, despite several high tides. The ship, which is operated by the Military Sealift Command, is in a stable position, with tugs standing by and the crew of 58 civilians, 26 Marines and 67 soldiers remaining on board, A landing craft is on standby should personnel need to be quickly evacuated.
机译:正在努力释放一艘在冲绳海岸搁浅六海里的美国海上预定位舰。在撰写本文时,USNS军士长。尽管发生了几次高潮,马特伊·科卡克(Matej Kocak)仍然牢牢地卡在一块沙石或礁石的岩石床上。该船由军事海上提运司令部操纵,处于稳定的位置,拖轮站立,船上有58名平民,26名海军陆战队和67名士兵的船员,如果需要迅速人员,则着陆艇将待命撤离。

著录项

  • 来源
    《Ships monthly》 |2015年第4期|8-8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:42:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号