【24h】

編集後記

机译:后编辑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

◆「経年劣化」という言葉に敏感になっている。老朽インフラに関する事故が全国で起きていることも理由のーつだが、今は我が家の25年ほど使ってきた井戸用ポンプが突然壊れたことの影響が大きい。この間ずつと好調だったので専門業者に診てもらうと、「経年劣化。機械だから寿命」とのこと。では、機械以外では経年はどう作用するのか。古民家や陶器などにおける経年は、その価値を高める“ふるび”をもたらすとみなされる。ペルシャ絨毯でも色味を増させるのは年月をかけて踏み続けることだそうで、「経年美化」と呼ぶらしい。劣化ではなく美化。人間もかくありたいが、さて自分は……。「経年劣化」という言葉に敏感になっている。
机译:◆对“老化”一词敏感。 原因是在该国发生了关于旧基础设施的事故,但现在已经使用了大约25年的我们家突然破碎的井泵产生了重大影响。 当我每次做得好时,我都要求专家看到一个专家“老龄化。 那么你如何通过机器以外的机器进行行事? 旧的和陶器和陶器的老化被认为提供了增强其价值的“筛子”。 似乎它将继续在波斯地毯后的一年继续迈进,并继续迈进今年。 不恶化但美化。 人类也可能有,但是...... 它对“老化”一词敏感。

著录项

  • 来源
    《月刊下水道》 |2021年第7期|99-99|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号