【24h】

編集後記

机译:编辑后发布

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

もうずいぶh前のこと。買ってきた野菜の苗を車から降ろしていると、「すぐに植えるじやねえぞ」と近所の人に言われた。ポットのまま畑の隅に2週間くらい放置しとけという。水遣リも枯れる寸前までダメ。畑周辺の気候に慣らさせるためだが、いちばhは苗に"生きたい"と思わせることだという。飢餓を経験した野菜は懸命に根を張リ葉を広げて養分を吸収し、美味しく栄養のある実をつける——。「ティーブレイク」で今回取リ上げている「足リなめに話す」教授法も同様と感じた。ただ、記事に書かれているように、それは「簡単なようで実は高度」な技術。「放置」同様、愛情と信頼そして洞察力がないと成り立たない。
机译:这是关于h啊。当我从车上从车上买的时候,我被邻居告诉“我很快就计划了。”据说锅在田地的拐角处留下约2周。浇水是不好的死亡。为了习惯于围绕该领域的气候,我常常认为哈奇乌想要生活在幼苗中。经历饥饿的蔬菜很难传播根源的根源并吸收营养,并享有美味的营养水果 - 。 “茶休息”感觉与“与脚重命名”相同的方式相同。但是,正如它写在一篇文章中,它似乎是“简单而实际的先进”技术。像“离开”一样,不包括在一起,爱,信心和洞察力洞察力。

著录项

  • 来源
    《月刊下水道》 |2021年第2期|87-87|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 23:27:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号