首页> 外文期刊>Seaways >My bad? Don't jump to conclusions
【24h】

My bad? Don't jump to conclusions

机译:我的错?不要跳到结论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Have you made a mistake today? Did you think to yourself, 'That was my fault, I made an error'...? Perhaps you kept pressing the wrong button on an instrument, or you struggled with a certain checklist or procedure? Do you inwardly curse at the screen when you cannot find the information you need? All these situations are symptoms of something far greater. Granted, humans make mistakes; we already know that. We have known it for a long time - and we are still using terms like 'human error' and trying to train seafarers to stop doing it.Do you think it has worked? Is it time for a new perspective and a new approach?Why do we simply accept bad design and dysfunctional procedures that make it easy to make mistakes? One answer is 'professional pride'. Most seafarers are problem solvers at heart and revel in getting things to work, perhaps by designing solutions or workarounds. Another answer is that there seems to be no one to tell. Or if there is someone, they don't listen.
机译:你今天犯了一个错误吗?你觉得自己,'那是我的错,我发了一个错误'......?也许你一直按下乐器上的错误按钮,或者你用一定的清单或程序挣扎?当您无法找到所需的信息时,您是否在屏幕上向内诅咒?所有这些情况都是更大的东西的症状。批准,人类犯错误;我们已经知道了。我们已经知道了很长一段时间 - 我们仍然使用“人类错误”等术语,并试图训练海员停止做。你认为它有效吗?是时候进行新的视角和新方法是时候了吗?为什么我们只是接受糟糕的设计和功能失调程序,使其变得容易犯错误?一个答案是“专业骄傲”。大多数海员都是心脏和陶醉的问题解决方案,在让事情上工作,也许是通过设计解决方案或解决方法。另一个答案是似乎没有人能够讲述。或者如果有人,他们不会听。

著录项

  • 来源
    《Seaways》 |2020年第julappa期|6-7|共2页
  • 作者单位

    Department of Maritime Studies at Western Norway University of Applied;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号