...
首页> 外文期刊>海運 >「日の下に新しきものなし」(コレヒトの言葉 旧約聖書1章9節)
【24h】

「日の下に新しきものなし」(コレヒトの言葉 旧約聖書1章9節)

机译:``阳光下没有新事物''(科罗希特的话旧约1:9)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

10年、20年という歳月は、世の中をすっかり変えてしまうに十分すぎる。先のことはわからないと人は言う。しかし、人は、自分の都合の悪いことには、目をつぶる。明白な予兆があっても、知らなかった等とうそぶく。もっとも、後から回顧して、真相がわかるとも限らない。人は自分の過ちを正視するよりは、他人のせいにしたいものだ。
机译:十到二十年足以彻底改变世界。人们说他们不知道未来。但是,人们视而不见。即使有明确的迹象,我也会撒谎,不知道。但是,并非总是可以稍后再回过头来找出真相。一个人想怪别人,而不是看着自己的错误。

著录项

  • 来源
    《海運》 |2016年第6期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号