【24h】

'On Pause'

机译:“暂停”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Today's Coastal Riverine Force is the result of a 2012 merger of riverine forces and the Maritime Expeditionary Force into one unit composed of 2,500 active and 2,000 Reserve Sailors. 1. The move consolidated operations into a core unit focused on green- and brown-water operations, bridging the gap between the blue-water ships of the Navy and land-based forces. 2. Riverines spend their time operating with other nations that have similar forces or in exercises. 3. They also are tasked with a range of responsibilities, including port and harbor security, and protection and escort of high-value assets.
机译:今天的沿海河滨部队是2012年河滨部队和海上远征军合并为一个由2500名现役和2000名预备水手组成的单位的结果。 1.此举将行动合并为一个集中于绿色和棕色水域行动的核心单位,弥合了海军蓝色水域舰艇和陆基部队之间的差距。 2.沿江人花费时间与有类似兵力或进行演习的其他国家作战。 3.他们还肩负着一系列职责,包括港口和港口安全以及高价值资产的保护和护送。

著录项

  • 来源
    《Sea Power》 |2015年第5期|14-15|共2页
  • 作者

    DANIEL P. TAYLOR;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:44:27

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号