首页> 外文期刊>Sea history >Failing Our Historic Ships
【24h】

Failing Our Historic Ships

机译:失败了我们的历史船

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

What the heck is going on at our maritime museums? Last year we heard the unthinkable-that the Hawaiian Maritime Center in Honolulu had given up trying to maintain the only iron-hulled, four-masted full rigged ship afloat and, to make all their problems go away, they put out the threat that unless some other organization or benefactor came to the rescue to take the Falls of Clyde off their hands, that they'd take her out to deep water and sink her. In 2010,I thought we were past that sort of thinking-that the deep ocean is a dumping ground simply because the stuff we sink is out of sight. From an environmental standpoint, you'd think that people would be in an uproar, even if they didn't care about the ship itself.
机译:我们的海事博物馆到底发生了什么?去年,我们听到了不可思议的消息:檀香山的夏威夷海事中心放弃了试图保持唯一的铁壳四桅全操纵船漂浮的想法,并且为了消除所有问题,他们提出了以下威胁:其他一些组织或慈善机构则进行了救援,将克莱德瀑布从他们手上移开,以便他们将她带到深水中并击沉她。在2010年,我以为我们已经过了这样的想法-深海只是一个垃圾场,仅仅是因为我们沉没的东西看不见了。从环境的角度来看,您会认为人们即使不关心船舶本身也会感到不安。

著录项

  • 来源
    《Sea history》 |2010年第132期|P.5-6|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:08:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号