首页> 外文期刊>科学 >〈代弁〉という仕事
【24h】

〈代弁〉という仕事

机译:称为<代表>的作品

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

昨秋,政府によって平成23年度概算要求の 「元気な日本復活特別枠」をめぐる政策コンテス トが実施され,それに相当数のパブリック・コメ ントが寄せられた。国家の政策に対して国民がじ かに意見を表明する機会といえばこれまで,選挙 という間接的な手段か,政府関係者への「陳情」, あるいは街頭でのデモンストレーションや座り込 みといった直接的な集団行動など,限られたもの しかなかった。その意味で,パブリック・コメン トは,「国民の声」をなかば公開のかたちで予算 編成に反映させるはじめての試みということで, 行政刷新会議による「事業仕分け」とともにたい そう話題になった。
机译:去年秋天,日本政府针对2011财年所需的“大力振兴日本特别配额”进行了一次政策竞赛,并收到了大量公众意见。迄今为止,人们已经通过选举,与政府官员“请愿”,直接示威或在街头静坐等间接手段,为人民提供了直接表达其对国家政策意见的机会。小组动作数量有限。从这个意义上讲,公众评论是在预算编制中以向公众开放的方式反映“人民的声音”的首次尝试,并与行政改革委员会的“业务分类”一起成为一个热门话题。

著录项

  • 来源
    《科学》 |2011年第4期|p.284-285|共2页
  • 作者

    鷲田清一;

  • 作者单位

    大阪大学総長;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号