...
首页> 外文期刊>Science & Vie >Le passage dufleuve
【24h】

Le passage dufleuve

机译:这条河的通过

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pour les sujets de Pharaon, l'Egypte était Ke-met, la Terre noire, formée entièrement d'al-luvions véhiculés par l'annuelle crue du Nil, issue des entrailles de l'Afrique. C'était aussi Ta-Méry, terme que l'on peut interpréter comme signifiant La Terre cultivée, car, qu'elle soit épanouie dans le Delta nordique, ou formée des deux minces bandes arables qui la constituent, depuis la « Balance des Deux Terres » jusqu'à la Première Cataracte, l'Egypte est bordée de deux d╚erts généralement considérés comme hostiles.
机译:对于法老的臣民来说,埃及是“ Ke-met”,即“黑土”,完全由尼罗河每年洪水从非洲的大肠中带走的铝液组成。它也是Ta-Méry,可以解释为耕地,因为它是在北欧三角洲盛行,还是由构成它的两个细耕带组成,因为“两个平衡直到“第一大瀑布”,埃及一直被两个敌对的边界所包围。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号