...
【24h】

素领域

机译:素领域

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

65歲を過ぎると急速に記憶力が衰えてぎてヽ最近、物忘れの多さを実感するようになった。親の顔を忘れるなどという落語に出てくるようなことはさすがにないのだがヽ人の顔と名前が一致せず思い出せないことが多々ある▼ところで国勢調査をもとにした推計によると、65歳以上の高齢者人口は3500万人を超えた。前年度比57万人増で、総人口に占める割合は27.7%という。いよいよ医療や介護など社会保障制度の見直しを迫られ、高齢者にも負担が求められる時代になった。物忘れを嘆いているばかりでは生きてはいけないのかもしれない▼ただ専門家に聞くと、年をとれば物忘れは誰にでも起こりうることでヽそれ自体はあまり心配することではないと指摘する。そもそも記憶には、短期記憶と長期記憶があり、今まさに覚えた記憶が短期記憶で海馬に保存される▼海馬はヽ大脳の中心部にある記憶をつかさどる器官で、そこではエンドレステープのように瞬時に記憶されたり消去されたりして、情報が整理される。それが大脳表面の神経細胞に送り込まれてネットヮークを構成して長期記憶となる▼この海馬の神経細胞にアミロイドβというゴミがたまることで細胞自体が死んだり伝達機能が低下したりすることで起こるのが物忘れである。特に新しい出来事は、ゴミのせいで覚えづらくなるようだ▼脳は何でもかんでも記憶する装置ではない。忘れることが前提で機能している。少し気になる物忘れではあるがヽそれもちよつとした老化現象。深刻に考えず前向きにとらえることが肝要のようだ。
机译:65岁以后,我的记忆力迅速下降ヽ最近,我意识到自己很健忘。在遗忘父母的面孔的落空故事中并没有出现这样的事情,但是很多时候我不记得了,因为人名与人名不匹配▼根据基于国势普查的估计, 65岁以上的老年人口超过3500万。它比上一年增加了570,000,占总人口的27.7%。最后,必须对诸如医疗保健和护理保健之类的社会保障体系进行审查,并且负担也应由老年人承担。仅仅通过哀叹健忘可能无法生活▼但是,当问到专家时,他指出随着年龄的增长,任何人都可能发生健忘ヽ本身就不用担心。首先,记忆中有短期记忆和长期记忆,刚记住的记忆存储在短期记忆中的海马中▼海马是一个控制大脑中央记忆的器官,就像那里的无尽胶带一样。通过立即存储或删除信息来组织信息。它被发送到大脑表面的神经细胞以形成网络并成为长期记忆▼发生这种情况的原因是,淀粉样β尘埃堆积在海马神经细胞中,并且细胞本身死亡或传递功能恶化我很健忘。特别是由于垃圾,新事件似乎很难记住,大脑不是记住所有事情的设备。它在您忘记它的假设下起作用。这有点烦人,但它也是老化现象。积极思考而不认真思考似乎很重要。

著录项

  • 来源
    《科学新聞》 |2017年第3648期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号