首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Faudra-t-il renforcer le niveau de sécurité des laboratoires ?
【24h】

Faudra-t-il renforcer le niveau de sécurité des laboratoires ?

机译:是否应提高实验室安全水平?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Typhus, paludisme, fièvre jaune, SRAS, bacille du charbon... Ces agents bactériens ou viraux causent des affections sévères et fatales chez l'être humain mais, pour toutes ces maladies, des traitements ou des vaccins existent. D'où leur manipulation en laboratoire classé P3 (ou LSB-3 pour laboratoire de sécurité biologique de niveau 3). La France dénombre une vingtaine de laboratoires classés à ce niveau de sécurité. Le niveau de sécurité 2 est, lui, réservé aux pathogènes moins dangereux et/ou moins contagieux comme les hépatites A, B et C, le VIH, les salmonelles. La grippe est également de niveau 2. Sauf exception, comme c'est le cas pour H5N1 dont la dangerosité exige un niveau de sécurité supérieur. Les équipes de Ron Fouchier et de Yoshihiro Kawaoka ont donc travaillé dans des laboratoires intermédiaires entre les niveaux 3 et 4, dits P3+. Ces P3 sont munis de systèmes de « boîtes à gants », hermétiques et étanches, permettant de manipuler ces souches dangereuses.
机译:斑疹伤寒,疟疾,黄热病,严重急性呼吸系统综合症,炭疽病...这些细菌或病毒制剂会导致人类严重和致命的疾病,但是,对于所有这些疾病,都存在治疗方法或疫苗。因此,它们是在P3分类实验室(或对于3级生物安全实验室为LSB-3)中处理的。法国有大约20个实验室处于这种安全级别。安全级别2保留给危险性较低和/或传染性较小的病原体,例如甲型,乙型和丙型肝炎,HIV,沙门氏菌。流感也为2级。除非有例外,否则H5N1的危险性要求更高的安全性。因此,Ron Fouchier和Kawaoka的团队在3级至4级之间的中间实验室工作,称为P3 +。这些P3装有密封和防漏的“手套箱”系统,用于处理这些危险的应变。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2012年第781期|p.13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:15:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号