首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Psycho stimulants
【24h】

Psycho stimulants

机译:心理兴奋剂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

C'est un sujet tabou en france: à l'approche des examens, les étudiants consomment des « stimulants intellectuels », ces produits naturels ou molécules stupéfiantes censés décupler les facultés cognitives (concentration, mémoire, vigilance, apprentissage...). Les services d'urgences enregistreraient d'ailleurs à cette période des pics d'admission dus aux abus. Mais aucune étude n'a jamais été menée sur le sujet dans l'Hexagone. Aux États-Unis, en revanche, le phénomène est bien documenté : on estime que 8 à 35 % des étudiants prennent des stimulants.
机译:在法国,这是一个禁忌科目:临近考试时,学生会食用“智力兴奋剂”,这些天然产物或令人吃惊的分子,这些分子应该会增加认知能力(注意力,记忆力,机敏性,学习能力……)。紧急服务部门还将记录在此期间由于滥用而导致的入院高峰。但是,法国从未对此问题进行过研究。另一方面,在美国,这种现象已得到充分证明:据估计,有8%至35%的学生服用兴奋剂。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号