首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Électricité et solaire pour les avions du futur
【24h】

Électricité et solaire pour les avions du futur

机译:未来飞机的电力和太阳能

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

À l'origine, ils n'avaient rien. Ni équipe, ni financement, ni technologies. Dix ans plus tard, Bertrand Pic-card et André Borschberg, les deux pilotes suisses cofonda-teurs du projet Solar Impulse, sont prêts pour un tour du monde, en mars prochain, à bord de cet étrange avion solaire, capable de voler de jour comme de nuit. En 2013, ils en ont apporté la preuve lors d'une traversée ouest-est des États-Unis. Pour l'heure, le quadrimoteur étire ses 72 mètres d'envergure dans un hangar de la base aérienne de Payerne, en Suisse. Un peu plus large qu'un Boeing 747, il ne pèse que 2300 kilos. Ses ailes sont recouvertes de 17 248 cellules photovoltaïques moins épaisses que trois cheveux. Le fuselage, conçu en composite de carbone, a une densité de 25 grammes par mètre carré et la structure est si légère que son assemblage provisoire a pu être réalisé à l'aide de gobelets en carton maintenus par bande adhésive en guise de serre-joints...
机译:最初,他们什么都没有。没有团队,没有资金,没有技术。十年后,“太阳动力”项目的两位瑞士飞行员联合创始人贝特朗·皮卡和安德烈·博斯伯格准备在明年三月乘坐这架奇怪的太阳能飞机进行世界巡回演出,该飞机能够按日飞行像晚上2013年,他们在美国的东西向交叉路口证明了这一点。目前,这架四引擎飞机在瑞士Payerne空军基地的机库中伸展了72米的跨度。它比波音747宽一点,仅重2300公斤。它的翅膀覆盖着17248片比三毛还薄的光伏电池。机身采用碳纤维复合材料设计,密度为每平方米25克,并且结构轻巧,可以使用胶带固定的纸板杯作为夹具来临时组装...

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2014年第814期|50-53|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:15:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号