首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Chasseuse de comètes
【24h】

Chasseuse de comètes

机译:彗星猎人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Instigatrice de la mission Rosetta, cette passionnée a accompli son rêve : approcher au plus près ces astres glacés. Elle a toujours eu la tête dans les étoiles... et a désormais pratiquement les pieds sur une comète ! Dans le bureau d'Anny-Chantai Levas-seur-Regourd, perché dans l'une des tours de l'université Pierre-et-Marie-Curie (UPMC) à Paris, trône l'incroyable photo prise par le robot Philae après son atterrissage sur la comète 67P/ Tchourioumov-Guérassimenko (alias Tchouri), le 12 novembre dernier. Première image d'un nouveau monde jamais exploré par l'homme, on y voit l'un des pieds du petit explorateur planté à l'aplomb d'une falaise. Élégante dans son tailleur bleu nuit l'astro-physicienne saisit le cliché. « On a l'impression que cette paroi est dure comme de la pierre. Mais la densité de la comète est très faible, comparable à celle d'une éponge, on pourrait donc sûrement passer la main à travers ! », s'amuse-t-elle.
机译:罗塞塔任务的发起人,这个充满热情的人实现了她的梦想:尽可能接近这些冰冷的星星。她一直把头放在星空下……现在几乎把脚放在彗星上了!在Anny-Chantai Levas-seur-Regourd的办公室里,栖息在巴黎Pierre-et-Marie-Curie大学(UPMC)的其中一个塔中,坐着机器人Philae拍摄的令人难以置信的照片。去年11月12日降落在67P /Tchourioumov-Guérassimenko(别名Tchouri)彗星上。关于人类从未探索过的新世界的第一张照片,我们看到了一个小探险家的一只脚踩在悬崖的底部。这位天体物理学家穿着她的午夜蓝色西装优雅地拍摄了照片。 “我们的印象是,这堵墙像石头一样坚硬。但是彗星的密度非常低,可与海绵相提并论,因此我们可以肯定地通过它! “, 她笑了。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2015年第820期|52-53|共2页
  • 作者

    Audrey Boehly;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:14:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号