首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Premiers embryons chimères porc-humain
【24h】

Premiers embryons chimères porc-humain

机译:最初的嵌合猪人胚胎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ces expérimentations visent à terme à utiliser des mammifères comme réservoirs de greffons. POUR LA PREMIÈRE FOIS, des embryons de porc se sont développés in vivo avec, en leur sein, des cellules souches humaines. Ces chimères (mélanges de plusieurs organismes) ont été obtenues par l'équipe du Pr Juan Carlos Bel-monte de l'institut Salk d'études biologique à La Jolla, en Californie (États-Unis). Les embryons ont été implantés dans l'utérus de truies avant que l'expérience ne soit stoppée au bout de 28 jours conformément à la réglementation américaine. Un temps suffisant aux chercheurs pour constater que les cellules souches commençaient à former du tissu musculaire « humanisé ».
机译:这些实验最终旨在利用哺乳动物作为移植物储库。第一次,猪胚胎在体内生长了人类干细胞。这些嵌合体(几种生物的混合物)由位于美国加利福尼亚州拉荷亚的萨尔克生物研究所的Pr Juan Carlos Bel-monte团队获得。根据美国规定,在28天后停止实验之前,将胚胎植入母猪的子宫中。研究人员有足够的时间看到干细胞开始形成“人性化”的肌肉组织。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2017年第841期|79-79|共1页
  • 作者

    Hugo Jalinière;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:14:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号