首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Ces nombres magiques qui font l'Univers
【24h】

Ces nombres magiques qui font l'Univers

机译:这些组成宇宙的魔术数字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

PROTÉGÉE PAR 14000 M~3 de béton et enfouie à dix mètres sous terre, l'imposante machine est quasi prête. Treize ans après le lancement du projet, Spiral2 (Système de production d'ions radioactifs de deuxième génération) démarrera bientôt ses premières expériences et confortera ainsi la France dans le peloton de tête des pays aux installations nucléaires les plus performantes au monde. « Nous allons produire des faisceaux d'ions parmi les plus intenses jamais obtenus », se réjouit déjà Navin Ala-hari, chercheur de renommée internationale qui vient de recevoir le prix Joliot-Curie de la Société française de physique et qui dirige le Grand Accélérateur national d'ions lourds (Ganil) à la périphérie de Caen (Calvados) dépendant du CEA et du CNRS. C'est dans son enceinte qu'est installé Spiral2 « aujourd'hui achevé à 99% », précise Éric Petit, responsable technique de l'instrument. « Nous assemblons les toutes dernières pièces, testons les équipements cryogéniques de l'accélérateur et attendons les agréments de l'Autorité de sûreté nucléaire », poursuit-il. L'équipement d'une valeur de 200 millions d'euros - financé par le CEA et le CNRS, les collectivités locales ainsi qu'une dizaine de pays dont l'Allemagne - devrait démarrer d'ici à quelques mois pour tenter de percer le mystère... des nombres « magiques ».
机译:由14000 M〜3的混凝土保护,并埋在地下十米处,这台整装机几乎已准备就绪。该项目启动十三年后,Spiral2(第二代放射性离子生产系统)将很快开始其第一批实验,从而将法国巩固为世界上核能安装效率最高的领先国家集团。 “我们将生产有史以来最强的离子束”,已经让国际知名研究员Navin Ala-hari感到高兴,他刚刚获得了法国物理学会的Joliot-Curie奖,并且是大型加速器的负责人卡昂(Calvados)郊区的重离子(Ganil)依赖于CEA和CNRS。仪器技术经理埃里克·佩蒂特(ÉricPetit)指出,Spiral2已“今天完成了99%的安装”。他继续说:“我们正在组装最新零件,测试加速器的低温设备,并等待核安全局的批准。”该设备价值2亿欧元,由CEA和CNRS,地方当局以及包括德国在内的十几个国家提供资金,应在数月内启动,以试图突破。神秘的数字。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号