...
首页> 外文期刊>Science and Culture >SAFARI THROUGH SOUTH AFRICA - Ⅳ
【24h】

SAFARI THROUGH SOUTH AFRICA - Ⅳ

机译:野生动物通过南非 - ⅳ

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

After being with the group for a couple of weeks it is something of a relief to be on my own again and free to do whatever I want. Now my main objective is to see a Cheetah, long my favourite animal of all the African panoply, and the only one I did not see in the Kruger. First though I take a trip down the Cape Peninsula to the legendary Cape of Good Hope. Before reaching it there is Cape Point which is one of the most magnificent promontories on earth, with a real wow factor. I take the "Flying Dutchman" funicular railway up to the top and walk around the Lighthouse, enjoying stunning views of rocks and fynbos vegetation above turquoise seas, and watching the birds nesting along the cliff edges from above. The Cape of Good Hope was originally named Cape of Storms by the Portuguese explorer Bartholemew Diaz in 1488, a description well deserved but Good Hope has more of an air of optimism about it and the King of Portugal decided to change the name. Although it is not the southernmost point of Africa, (which is Cape Agulhas) nor the most spectacular of the Capes, it is still quite stunning. We drive past Baboons, Eland and Ostriches and a tree filled with baby monkeys, while out to sea there are plentiful seals and cormorants.
机译:在与小组与小组同在几周之后,这是一个救济,又一次地掌握,并自由地做任何我想做的事情。现在我的主要目标是看到一只猎豹,长长的我最喜欢的所有非洲的动物,而我唯一在克鲁格看到的人。首先,虽然我乘坐了披着披肩半岛的旅行到良好的希望。在到达之前,有斗篷点是地球上最壮丽的徽章之一,具有真正的哇因子。我把“飞行荷兰人”缆索铁路拿到顶部,走在灯塔周围,享受绿松节海洋上方的岩石和Fynbos植被的壮丽景色,并观察沿着悬崖边的鸟类沿着上面筑巢。良好的希望之斗士最初是由葡萄牙探险家Bartholemew Diaz的暴风雨披肩,这是一个值得的,但很好的希望有更多关于它的乐观空气和葡萄牙国王决定改变名称。虽然这不是非洲最南端的观点,但(这是普勒拉斯)也不是最壮观的斗篷,它仍然非常令人惊叹。我们开过狒狒,eland和鸵鸟,一棵树充满婴儿猴子,而在海上出海有充足的海豹和鸬鹚。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号