首页> 外文期刊>Safety at Sea International >Six on/six off equals fatigue
【24h】

Six on/six off equals fatigue

机译:六开/六关等于疲劳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A small cargo vessel was on a coastal passage and proceeding at full sea speed. At midnight, the master, one of the two watch-keepers on board, was relieved by the other officer. Soon after taking over, the officer on watch (OOW), as was common practice, sent the duty lookout below. It was later determined that the OOW fell asleep some time after sending the lookout below. With the bridge navigational watch alarm system (BNWAS) turned off and other alarms not activated, available bridge resources that could have alerted the crew and/ or awoken a sleeping OOW were silenced. As a result the vessel steamed at 11.5kt with no-one in control on the bridge for more than an hour before grounding.
机译:一艘小型货船在沿海通道上,以全速航行。午夜时分,船长是船上两名值班人员之一,另一名船员松了一口气。接任后不久,值班军官(OOW)按照通常的做法将下面的值班监视发送出去。后来确定OOW在发送下面的监视后的某个时间入睡。关闭驾驶室航行值班警报系统(BNWAS),并且未激活其他警报时,本来可以提醒机组人员和/或唤醒正在睡觉的OOW的可用桥梁资源被静音。结果,在停船之前,该船以11.5kt的速度在无人驾驶的情况下在桥上蒸了一个多小时。

著录项

  • 来源
    《Safety at Sea International》 |2013年第538期|37-37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号