【24h】

Talk is cheap

机译:谈话便宜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

With many seafarers away at work for long periods, ready access to 21 st century communications facilities is vital at sea and in port. Among other considerations, the Maritime Labour Convention 2006, enforceable from September 2013, includes a section on communication requirements to enhance crew welfare."With access to the internet and email fast becoming a human right and part of our everyday lives onshore, seafarers must not be left behind," Roger Harris, executive director of the International Committee on Seafarers Welfare (ICSW) explained to SAS. "We know that many seafarers now own laptops and smartphones. Most seafarers' centres in ports provide free or cheap access to wi-fi that seafarers take full advantage of. However, with short turnaround times in ports, not all seafarers can visit seafarers' centres."
机译:由于许多海员长时间不在工作,因此在海上和港口,随时可以使用21世纪的通讯设施至关重要。从2006年9月开始执行的2006年《海事劳工公约》,其中包括有关通信要求的一节,以提高船员的福利。“由于互联网和电子邮件的访问已迅速成为一项人权,也是我们在岸上日常生活的一部分,海员不得国际海员福利委员会(ICSW)执行主任罗杰·哈里斯(Roger Harris)向SAS解释说。 “我们知道现在有许多海员拥有笔记本电脑和智能手机。港口中的大多数海员中心都可以免费或廉价地使用海员可以充分利用的wi-fi。但是,由于港口的周转时间短,并非所有海员都可以拜访海员。中心。”

著录项

  • 来源
    《Safety at Sea International》 |2013年第527期|30-30|共1页
  • 作者

    Mike Gerber;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:41:16

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号