...
首页> 外文期刊>Sicherheitsingenieur >Notfall- und Krisenmanagement
【24h】

Notfall- und Krisenmanagement

机译:紧急和危机管理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Immer wieder sind internationale Unternehmen bestrebt, ihre eigens entworfenen Maßstäbe im Bereich des Arbeitsschutzes umzusetzen. In Deutschland schlägt das häufig fehl, da es sich einerseits um teilweise abweichende Werte und Kennzahlen handelt, ab wann die Maßnahmen anzuwenden sind oder wie häufig eine Maßnahme umzusetzen ist. Zudem sind in Deutschland die Regula-rien häufig enger geschrieben und lassen weniger Spielraum, als es individuelle Unternehmensrichtlinien einfordern. Das ist freilich kein Problem, wenn die geforderten Werte die nationalen Maßnahme-Vorgaben in der Häufigkeit übersteigen, respektive in deren Vorsichtskriterien sogar unterschreiten. Berücksichtigt werden muss aber das deutsche, über 130 Jahre gewachsene System der Berufsgenossenschaften. Da diese Vorgaben keine freundliche Bitte sind, sondern eine Mindestvorgabe, deren Erfüllung im Ernstfall überprüft werden kann, tut insofern auch ein internationales Unternehmen gut daran, die entsprechenden Schriften umzusetzen. Und da in Deutschland unverändert die deutsche Sprache als Amts- und auch Gerichtssprache (Gerichtsverfassungsgesetz, § 184) gegeben ist, sollte auch alles im Bereich „HSE" in Deutsch verfasst sein. Auch, wenn das Verwaltungsverfahrensgesetz andere Sprachen nicht grundsätzlich ausschließt (§ 23) - im Streitfall ist die deutsche Dokumentation maßgeblich. Und Übersetzungen sind insoweit nicht nur unnötig teuer, sondern bergen immer viele (vermeidbare) Fallstricke in sich.
机译:一次又一次,国际大公司都渴望把自己的专门设计的标准,职业安全领域。在德国,常常失败,因为一方面是从当措施将被应用于或如何经常实施的度量部分地不同的值和关键数据。此外,在德国,古拉准则往往写靠近并留下更少的空间需求比单个公司的政策。然而,这不是一个问题,如果需要的值在他们的照顾标准超过国家指标规格的频率,分别甚至低于。必须要考虑,但德国,已有130多年的专业协会积累制度。由于这些要求没有友好的要求是,但最起码​​的要求,其中可实现在紧急情况下进行检查,因为也做一个国际化的公司很好地执行相关的标题。并在那里在德国给予继续成为德语作为官方和法律语言(司法法案,§184),都应该写在德语中的“HSE”,即使行政程序法等语言不排除原则(§23) -在这种情况下,德国的文档是相关的,翻译是到目前为止不仅是不必要的昂贵本身就是建立更多的(避免)陷阱..

著录项

  • 来源
    《Sicherheitsingenieur》 |2021年第5期|26-30|共5页
  • 作者

    Arne Koss;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号