机译:扩展BAB A 9时的混凝土摊铺精度
机译:书评Daniel Theurer,无国界基本权利共同体? (社区)基本权利在扩大欧洲联盟中的重要性。土耳其的例子(=莱比锡国际法,欧洲法和外国公法著作第14卷),181 S,平装,巴登-巴登:Nomos 2009,42.00€/ 70.90 CHF
机译:使用DITR数据库中的标准信息在术语数据库的扩展中,用于更多语言
机译:建立兼职农业工作时,赚钱的功能比延长企业及其建筑物“世代相传”的现有耐用性更为重要。
机译:先进的规划和调度(APS)技术在Linos Photonics GmbH - 技术的优势,在介绍和实际使用方面的经验,观点
机译:“美丽的田园诗的最后时刻”:关于接收美学和关于威廉·拉贝对田园诗问题化的接受史的考虑。
机译:选择对蛋白质碱基的影响小鼠血浆中体重发展与碱性磷酸酶活性之间的关系
机译:定义绝对和条件收敛积分的统一过程。 VIII *)*)关于VIIbis,第§52–54节的评论:1.利用定理62,可以得出这个定理,其中(PS)00积分的定义明显超出了i0i.b.a。 T也适用于仅在i0中被假定为有限程度的函数f。 2.第53节的句子在i0中仅在有限的范围内适用于f。 (请参阅VIIbis,第50条)。 3.更正。定理63(第54节)的证明的措词保持不变,但是使用1和2下指定的扩展名时。
机译:Die Fonds der Europaeischen Union als wirtschaftspolitische Instrumente bei der Erweiterung der Gemeinschaft(欧盟的资金作为社区扩展中的政治和经济手段)。