首页> 外文期刊>wohnrechtliche blätter: wobl >Abwehr allgemeiner Gefahren für die öffentliche Sicherheit von einem Wohnhaus (Felssturz)
【24h】

Abwehr allgemeiner Gefahren für die öffentliche Sicherheit von einem Wohnhaus (Felssturz)

机译:防御房屋公共安全的一般危险(落石)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Der Schutz vor einer Gefahr, die das öffentliche Gemeinschaftsleben stört, aber keinem bestimmten Verwaltungszweig zugehört (hier: Schutz eines Wohnhauses vor einem sich aus einer Felswand von einem darüber liegenden Hanggrundstück lösenden Felsbrocken), fällt unter den Voraussetzungen des Art 118 Abs 6 B-VG in die Zuständigkeit der Gemeinde (eigener Wirkungsbereich). Der Bürgermeister darf (nach § 47 Abs 1 stmk GemO) zur Gefahrenabwehr unaufschiebbare "Verfügungen" treffen. Dazu kann er Dritte verpflichten, zur Gefahrenabwehr unerlässliche Eingriffe zu dulden, nicht aber dazu, vertretbare Leistungen (zB die unverzügliche Errichtung eines Fangzaunes) selbst – auf deren eigene Kosten – zu erbringen.
机译:防止破坏公共生活但不属于任何特定行政部门的危险的保护措施(此处:保护住宅建筑物免受巨石从其上方山坡地块的岩壁上松脱而来)属于第118条第6 B-VG款的条件在市政当局的能力范围内(自己的活动范围)。市长可以(根据GemO第47条第1款)作出不可避免的“命令”来规避危险。为此,他可以要求第三方忍受对避免危险至关重要的干预措施,但自己不能提供合理的服务(例如立即建立安全栅栏),而费用自负。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号