首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Europe. Les circonstances exceptionnelles, motif pour ne pas indemniser les retards de train
【24h】

Europe. Les circonstances exceptionnelles, motif pour ne pas indemniser les retards de train

机译:欧洲。 特殊情况,原因不赔偿火车延误

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Les compagnies ferroviaires pourront invoquer des «circonstances exceptionnelles» telles qu'une pandémie ou un attentat pour s'exonérer de leur obligation d'indemniser les passagers pour des retards, selon la réforme adoptée le 29 avril par le Parlement européen. La clause de force majeure, qui s'aligne sur la réglementation européenne applicable aux autres modes de transport notamment aérien, vise des « circonstances exception- nelles extérieures à l'exploitation ferroviaire, telles que des conditions météorologiques extrêmes, une catastrophe naturelle majeure ou une crise de santé publique majeure», telle qu'une «pandémie», ainsi que « le terrorisme », précise le texte. La présence de personnes sur la voie ferrée, le vol de câbles, les urgences à bord du train, les activités de maintien de l'ordre sont aussi couvertes par cette dérogation, à la différence des grèves du personnel. Pour le Bureau européen des unions de consommateurs (Beuc), la définition «trop large» de cette disposition va entraîner des recours devant la justice européenne, comme c'est le cas pour la réglementation sur les droits des passagers aériens. Ces nouvelles règles, qui seront applicables à partir de 2023, améliorent par ailleurs l'assistance aux personnes à mobilité réduite, renforcent l'obligation de réacheminement et d'informa- tion des passagers en cas de retard, et imposent la présence d'au moins quatre emplacements pour les vélos dans les trains neufs ou rénovés. Rappelons que la SNCF a mis en place, depuis le 31 mars 2012 une «garantie voyage» qui va bien au-delà de ses obligations légales, proposant un remboursement dès lors qu'un de ses trains affiche un retard de 30 minutes ou plus à l'arrivée, quel que soit le motif.
机译:铁路公司将能够调用“特殊情况”,如流行或攻击到免除其义务,延误赔偿乘客,根据欧洲议会4月29日通过了改革。不可抗力条款,它适用于其它运输空降模式的欧洲法规,旨在铁路运营的“特殊的外部环境,如极端天气情况,重大自然灾害或重大自然灾害。主要的公共健康危机对齐“如”流行病“以及”恐怖主义”,指定文本。人对铁路的存在,电缆的盗窃,在火车上的紧急情况下,为了维护活动也由该减损覆盖,不同的是员工的罢工。对于消费者联盟的欧洲办事处(BEUC),这条规定的“过宽”的定义会导致补救措施,欧洲正义,因为是对航空乘客权利的规定的情况。这些新的规则,这将适用于从2023年进一步提高到行动不便的人的协助下,加强义务rerode和延迟的情况告知乘客,并处四个地点在新建或改建的火车自行车少的存在。回想一下,法国国营铁路公司已成立,自2012年的“旅行保障”,远远超出其法律义务,提出退款一旦其列车是一个具有30分钟或更长时间的延迟3月31日,的到来,无论图案。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2021年第3833期|4-4|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号