首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Nos lecteurs nous écrivent
【24h】

Nos lecteurs nous écrivent

机译:我们的读者写信给我们

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Je vous ai envoyé pour information un message faisant l'éloge de votre hebdomadaire en raison de tout ce qu il m'avait apporté par sa lecture durant mon enfance. Mais il faudrait y ajouter l'ancêtre Notre mâier qui par son grand format ses belles photos en noir et blanc puis en couleurs, a su attirer mon attention pour sa lecture des images. Notre métier ça ne me parlait pas vraiment. Je n'en comprenais pas bien le sens. Mais en 1952 avec La Vie du Rail c était plus concret, surtout avec les rails joints du sigle.
机译:我发给你的信息是因为在童年时代通过阅读而让我带来的一切来称呼你的每周。但是有必要将祖先添加了我们的钢铁,通过它的大幅形式,在黑色和白色,然后是颜色,已经能够引起阅读图片的注意。我们的工作并没有真正跟我说话。我不明白的意思。但1952年,铁路的寿命更加混凝土,特别是与缩略词的附带轨道。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2021年第3815期|15-15|共1页
  • 作者

    Anne-Marie Guy;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 22:57:27

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号