首页> 外文期刊>La Vie du Rail >360 km/h Vitesse limite
【24h】

360 km/h Vitesse limite

机译:360 km / h限速

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Une augmentation des vitesses se traduira, bien évidemment, par un accroissement des charges dynamiques. Les efforts exercés sur la voie lors du franchissement d'une courbe sont proportionnels à la masse, au carré de la vitesse, et inversement proportionnels au rayon de courbure. Les STI ( spécifications techniques d'interopérabilité) fixent à 17t la charge maximale à l'essieu des trains à grande vitesse. Ce sont les Français qui ont été à l'origine du choix de cette valeur. Au départ, les Allemands préconisaient, au contraire, des charges plus élevées, de l'ordre de 191. Les 201 sont d'ailleurs pratiquement atteintes sur les essieux des motrices des générations ICE1 et ICF 2. Fn parallèle, de substantiels progrès accomplis sur l'infrastructure ont permis de compenser l'augmentation des charges dynamiques. S'il est vrai qu'ont autrefois roulé à 200 km/h en service commercial des locomotives BB 22200 (dont la charge à l'essieu est égale à 22,5t!) avec des bogies et suspensions bien moins élaborés que ceux des motrices TGV et, a fortiori ceux de leurs remorques, le consensus s'est lo- giquement établi sur le chiffre des 17t pour les trains à très grande vitesse. Faudrait-il aujourd'hui remettre en question cette norme européenne? «Qu'on nous apporte donc la preuve que le 17t à l'essieu est mauvais pour la voie, car alors il ne faut plus que les STI l'autorisent!», commente François Lacôte. « Mais si la charge à l'essieu était un réel problème, pourquoi en 30 ans d'exploitation de la grande vitesse en France personne ne l'a vu? Pourquoi n'a-t-on pas constaté non plus de dégradation particulière sur la section du TGV Méditerranée autorisée à 320km h?»
机译:速度的增加显然将转化为动态负载的增加。穿越弯道时施加在轨道上的力与质量成正比,与速度的平方成正比,与曲率半径成反比。 TSI(互操作性技术规范)将高速列车的最大轴载荷设置为17 t。选择此值的是法国人。相反,德国人一开始就建议使用191的较高载荷,而201则实际上是在ICE1和ICF 2代电动大客车的车轴上达到的,与此同时,取得了实质性进展基础设施可以抵消动态负载的增加。过去确实以200 km / h的速度驱动BB 22200机车用于商业服务(轴重为22.5吨!),转向架和悬架的开发远远少于动力传动系。 TGV以及他们的挂车最重要的一点是,对于超高速火车,在17t的数字上逻辑上达成了共识。今天应该质疑这个欧洲标准吗? “因此,让我们证明17t轮轴对赛道不利,因为那时ITS不再允许它!”,弗朗索瓦·拉科特(FrançoisLacôte)评论。 “但是,如果轴重是一个真正的问题,为什么在法国运行30年后,没人能看到它呢?”为什么经批准的320公里时速的TGV地中海路段没有特别恶化?”

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2018年第3705期|16-19|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号