Trois records du monde, éclatants, établis par les Français, le 26 février 1981 (380 km/h), le 18 mai 1990 (515,3 km/h) et le 3 avril 2007 (574,8 km/h), scandent l'his- toire de la grande vitesse. À trois reprises, ils ont montré que la France faisait la course en tête. Certes, le Japon l'avait devancée dans la création d'un réseau à grande vitesse. Une rencontre à la maison de la Culture du Japon, à Paris, le 9 février, a été l'occasion de le rappeler: dans le traumatisme de l'après-guerre, les Japonais décidaient de ne plus s'en tenir à leur savoir-faire ferroviaire issu des technologies britanniques, et de s'ouvrir à d'autres expériences, comme celle de l'utilisation du courant industriel pratiquée par les Français. L'ère de la grande vitesse s'ouvrait.
展开▼
机译:法国人于1981年2月26日(380 km / h),1990年5月18日(515.3 km / h)和2007年4月3日(574.8 km / h)创造了三项辉煌的世界纪录高速的历史。他们三度表明法国在比赛中处于领先地位。当然,日本在创建高速网络方面早于它。 2月9日,在日本文化宫的一次会议上,人们回想起它:在战后时期的创伤中,日本人决定不再坚持自己的知识以英国技术为基础的铁路制造,并开放其他经验,例如法国人利用工业潮流的经验。高速时代正在打开。
展开▼