首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Fermeture administrative de 30 jours pour Dehors Brut
【24h】

Fermeture administrative de 30 jours pour Dehors Brut

机译:Dehors Brut的30天行政停业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Suite au décès d'un jeune homme probablement lié à une overdose, la préfecture de police de Paris a ordonné la fermeture administrative de Dehors Brut, une immense piste de danse de 5000 m~2 installée temporairement sur un site SNCF du XII~e arrondissement. Le lieu, animé par l'équipe de la Concrete, a ouvert ses portes le 27 juillet dernier au 20, boulevard Poniatowski et devait accueillir les amateurs de musique électronique jusqu'à la fin du mois d'octobre. L'équipe de Dehors Brut a réagi dans un communiqué publié sur les réseaux: « De façon générale, ces fermetures n'ont jamais réglé et ne régleront jamais le fond du problème. Il est donc urgent de déployer une approche différente pour que la responsabilité ne repose plus sur les seules épaules des entrepreneurs de lieux culturels que nous sommes et trop souvent démunis face à un problème de santé nationale.» Plus difficile à mettre place, seule une vraie politique de prévention et de réduction des risques concertée entre les différents acteurs permettrait d'avoir une démarche proactive efficace pour éviter ce genre de drame. En fermant un lieu festif, on ne fait malheureusement que déplacer le problème.
机译:在一名可能与过量服药有关的年轻人死亡之后,巴黎警察局下令对Dehors Brut进行行政关闭,Dehors Brut是一座占地5000 m〜2的舞池,临时安装在第12区SNCF场地上。由Concrete团队负责的这个地方于7月27日在Poniatowski大道20号开业,原定于10月底开放给电子音乐爱好者。 Dehors Brut团队在网络上发布的新闻稿中做出了回应:“总的来说,这些关闭从未解决,也永远不会解决问题的实质。因此,迫切需要采取一种不同的方法,以使责任不再仅仅落在我们曾经经常面对民族健康问题而被剥夺的文化场所的企业家的肩上。”建立起来更加困难,只有不同参与者之间采取真正的预防和减少风险政策,才有可能采取有效的积极主动的方法来避免这种情况。通过关闭聚会场所,不幸的是,我们仅解决了问题。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2019年第3747期|34-34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:44:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号