首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Quand polar rime avec 9e art
【24h】

Quand polar rime avec 9e art

机译:当极韵与第九艺术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Nous suivons le soliloque dérangeant d'un homme apparemment sans histoire, Charles Whitman est connu aux États-Unis pour avoir perpétré l'un des tout premiers meurtres de masse de l'histoire du pays. Le ler août 1966, lourdement armé (il a été formé par son père au maniement des armes), le jeune homme a grimpé en haut de la tour de l'université du Texas pour abattre un maximum de victimes. Sa folie meurtrière emportera 16 personnes, dont sa mère et sa femme, et laissera 32 blessés. Les auteurs de cette bande dessinée ont tenté de retranscrire ce qu'il avait dans la tête, ainsi que ses dernières heures avant le passage à l'acte. D'une effrayante normalité, le jeune homme dérape doucement dans une folie meurtrière qui le conduit à abattre froidement des gens choisis complètement au hasard. Un récit glaçant. Une première « fusillade de masse » qui deviendra un phénomène de plus en plus commun aux États-Unis au cours des années 90, puis 2000. En 2018, le pays en a connu pratiquement une par jour! Les Visés de Thomas Cosselin et Giacomo Nanni. Éditions Cambourakis. Prix: 20 euros. (France)
机译:我们遵循一个貌似平庸的人的令人不安的自言自语,查尔斯·惠特曼(Charles Whitman)在美国以犯下该国历史上最早的大规模谋杀案之一而闻名。 1966年8月1日,在他全副武装(他的父亲接受过武器训练的训练)之后,这位年轻人爬上了德克萨斯大学的塔楼,以杀死最多的受害者。他的疯狂行为将夺走包括他的母亲和妻子在内的16个人的生命,并造成32人受伤。这本漫画书的作者试图记录他的想法以及采取行动前的最后几个小时。正常的情况令人恐惧,这个年轻人在致命的疯狂中轻轻滑倒,导致他冷静地杀死了完全随机选择的人。一个令人毛骨悚然的故事。第一次“大规模射击”将在90年代,然后是2000年在美国变得越来越普遍。在2018年,该国每天的经历几乎是一次! Thomas Cosselin和Giacomo Nanni的访问。 Cambourakis版本。价格:20欧元。 (法国)

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2019年第3726期|26-27|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:15:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号