首页> 外文期刊>第四紀研究 >岩宿博物館における石器作りの体験学習
【24h】

岩宿博物館における石器作りの体験学習

机译:在岩宿博物馆动手学习制作石材工具

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

体験学習は,知識の習得とともに学習の「動機づけ」,あるいは学習意欲の増進という意味で.実証的な科学分野においては大変有効な教育手段である.これまで岩宿博物館が実施してきた石器作りの体験学習もそのひとつであり,「導入」,「実演」,「体験製作」,「片付け」という段階を経て実施されている.人文科学分野の休験学習では,実験・実証過程にあたる客観的な研究方法の体験だけではなく,研究対象である石器を作るというような主体的・直接的な体験をすることができる.特に,過去の「モノ」である遺物を扱う考古学をテーマとした内容は,体験学習の題材となりやすい.その意味では,実資料という「モノ」を扱う博物館も同様である.より充実した教育活動を展開するためには,博物館学芸員は,体験学習を取り入れた教育の実践方法とともに,体験学習がもつ意義と課題にも目を向けるべきである.体験学習の意義と課題を見据える視点から,教育活動の中で体験学習をどのように位置づけるかという問題と,考古学研究の深化や博物館教育活動全体の発展も視野に入れた体験学習事業の構想とが必要となると考えられる.%The museum experience is a very effective education tool to improve "motivation" for study­ing or the willingness to learn in any field as well as to acquire knowledge. Since the open­ing of Iwajuku Museum in 1992, experiential programs have been an important activity. The main theme of the museum is the Paleo­lithic age of Japan. To learn about this age, we must understand stone implements, which are the only relics found from Paleolithic sites in Japan. The stone tool making experience is a very effective way to improve visitors' interest in and understanding of stone implements. The program for studying and experiencing stone tool making was set up in 2000, and has been continuously operating. The program has four steps, "Introduction", "Demonstration", "Ex­periencing stone tool making", and "Putting things in order". About 3,000 participants a year experience the program. Most of the par­ticipants are the sixth-grade elementary school pupils who are studying the history of Japan for the first time. The aim of teaching at Iwa- juku Museum is the Paleolithic age of Japan, the earliest part of that history, and experien­tial stone tool making plays an important role in the educational purpose of the museum. An experiential study program like the stone tool making at Iwajuku Museum is part of the humanities field. We not only can study the research process but also can experience the object of that academic field directly. The field of archaeology, which studies "objects" such as relics, has the potential to execute and develop experiential studies. Similarly, museums are edu­cational organizations that treat objects as ex­hibits. Museum curators and archaeology re­searchers who are the providers of the experi­ential programs always have the intention of deepening their practical methods. Moreover, they can use these programs to develop educa­tional activities and contribute to academic development as well. The author thinks that the planning of the experiential program is as important as the enhancement of the contents as an educational activity.
机译:体验式学习是指用于学习或促进学习动机以及获取知识的“动机”。它是经验科学领域中非常有效的教育工具。其中之一是岩ju博物馆迄今为止进行的动手学习,这是通过“介绍”,“演示”,“体验制作”和“清理”阶段进行的。在研究人文领域的旷课时,您不仅可以体验实验和论证过程中的客观研究方法,而且还具有制作石器工具的积极而直接的经验,这些工具是研究的主题。尤其是,考古学的内容涉及过去的“物”,它往往成为体验式学习的主题。从这个意义上讲,同样适用于处理被称为“实际材料”的“事物”的博物馆。为了开展更多充实的教育活动,博物馆馆长应注意体验式学习的意义和问题以及结合体验式学习的教育实践方法。从体验式学习的意义和问题的角度出发,体验式学习在教育活动中的定位理念,以及体验式学习项目的概念,旨在加深考古研究和博物馆教育活动的整体发展看来,并且是必需的。 %博物馆的经验是一种非常有效的教育工具,可以提高学习的动力或在任何领域的学习意愿以及获取知识的能力。自1992年岩州博物馆开馆以来,体验计划一直是一项重要活动。博物馆的主题是日本旧石器时代,要了解这个时代,我们必须了解石器,这是日本旧石器时代遗址中唯一发现的文物。石材工具制作经验是改善游客的一种非常有效的方式对石材工具的兴趣和理解。研究和体验石材工具制作程序于2000年建立,并且一直在运行。该程序分为四个步骤:“介绍”,“演示”,“体验石材工具制作”,和“整理事物”。每年约有3,000名参与者体验该计划。大多数参与者是正在研究日本历史的六年级小学生。岩手美术馆的教学目的是日本的旧石器时代,它是历史的最早部分,而体验式的石材工具在博物馆的教育目的中起着重要的作用。岩手美术馆的石器制作是人文学科的一部分。我们不仅可以研究研究过程,还可以直接体验该学术领域的对象。考古学领域,研究诸如文物等“对象”,具有广泛的意义。同样,博物馆是将物品视为展览品的教育组织,提供体验计划的博物馆策展人和考古研究人员总是有意加深其实践方法的意图,此外,他们可以使用这些计划开展教育活动,为学术发展做出贡献。图表与增加教育活动一样重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号