【24h】

Mutual benefit

机译:互惠互利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Lead On" (January 2012, pp. 37-41) is truly insightful and reinforces the type of cultural change we are trying to instill at our company: a greater concern for our customer and a clear understanding of our customer-supplier interfaces.By creating empathy with suppliers and understanding their needs and expectations, we will open the door to improved customer service while helping suppliers perform at optimal capacity and at the same time creating a mutual, trust-based relationship.
机译:“ Lead On”(2012年1月,第37-41页)确实具有洞察力,并强化了我们试图向公司灌输的文化变革类型:对客户的更大关注以及对客户-供应商界面的清晰理解。通过同情供应商并理解他们的需求和期望,我们将为改善客户服务打开一扇门,同时帮助供应商以最佳的能力开展工作,同时建立相互信任的关系。

著录项

  • 来源
    《Quality progress》 |2012年第3期|p.7|共1页
  • 作者

    Cynthia Van-Dunem;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:37:59

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号